« January 2010 | Main | March 2010 »

Thank you!! / ご来場ありがとうございました。

We thank many customers who came to the ASIAN HOME & FURNISHING SALE at TAC!!!   Also we express our deep gratitude to Mrs. G. She came to see us all the way from OKINAWAairplanedashdash despite the delay by the heavy fog.typhoon  We were so happy to have been aqcainted with new customers.  Many people showed their interest in KIRIM, which kept the stuff busy.  It was nice to be able to show how the KIRIMs go well with Japanese Antiques.

We will be always on the move finding great Japanese antiques for our customers.  We will introduce these items shortly---- Small Kiri (paulownia) Kannon ( double doors opening outward) Tansu, Keyaki(zelkova) Kitchen Cabinet, Folding Screen with the Picture of Flower and Birds, Scary Wooden Daruma, and more!!!

Tac_ume_2 昨日、東京アメリカンクラブにて開催されたASIAN HOME & FURNISHINGS  SALEが無事終了しました。

多くのお客様にお越しいただき感謝しております。特に羽田空港の霧にもめげず、遠路はるばるご来場いただいたGさん、本当にありがとうございました。

新しいお客様との出会いもあり実り多きイベントでしたconfident

Tac_kilim ROGOBAさんのキリムにも皆さん興味津々eye 

スタッフの方々もお客様の質問攻めに大忙しsweat01

日本の骨董との相性の良さを実感していただいたようですconfident

昨日の片付けも終わらないうちに早速、何組ものお客様にご来店いただき、感謝感激crying

これからも楽しい商品を探して東奔西走sign03

info02近日、桐の小さい観音箪笥、欅の水屋箪笥、花鳥図屏風、怖~~い達磨の木彫shock、入荷予定good 

こちらもお楽しみにnew

ASIAN HOME FURNISHINGS  SALE  開催中!! 

Now the ASIAN HOME FURNISHINGS  SALE is held at Tokyo American Club in Takanawa.  We took there many nice items!!  Hope to see you sign03

東京アメリカンクラブにて開催されている

ASIAN HOME FURNISHINGS  SALE sign03

SALEの為に用意した数々の楽しい商品達  どうぞご期待下さいsign03

info02 特別価格でご提供する素敵な逸品もご用意しています flair

☆==================================

イベントの売上の一部はチャリティとして東京アメリカンクラブ婦人会が支援する国内の慈善団体や慈善プログラムに寄付されます。

会場: 東京アメリカンクラブ (港区高輪)

日時: 2月25日(木)10時から16時 どなたでもご入場可能(入場無料free

     :お支払いは現金または、各種クレジットカード利用可能。

素敵なプレゼントが当たる抽選会もあり!

是非、お立ち寄りください。

※2月24日(水)~25日(木)イベント期間中、 麻布台のショップは臨時休業です。

大蔵オリエンタルアート

Showcase at H.OKURA / ホテルオークラのショーケース

We've been renting the showcase at Hotel Okura, which is so small that we wondered if it would be found by many customers.  But now, we have many inquiries from the hotel guests.  Today we changed the display.  Please find our showcase when you go there.  It is at the shopping arcade on the B1 floor, South Wing. 

pencilPlease also note*  The exhibition of Noh Play Costumes and Masks is held at the Okura Shuko Musium, just next to the Hotel Okura Main BUilding.  http://www.hotelokura.co.jp/tokyo/shukokan/noh2010.html

ホテルオークラ 東京にお借りしているショーケース。

本日、全て商品の入れ替えをいたしました。new

別館ショッピングアーケードに位置するのですが、小さくて通り過ぎてしまうと思いきや、

意外にみなさんの目に留まるようで・・・・。heart04

ココを見て大蔵オリエンタルアートにご来店される方も多いのですconfident まだご覧になったことがない方は是非sign03

月に一度は変更予定です。お楽しみに・・・・・・。

info02 追加情報

3月14日(日)まで、本館に隣接する大倉集古館では能面、能装束展を開催中sign03

ご興味のある方、是非 お立ち寄りください。

詳しくはコチラをご覧ください。

How is TAC in Azabudai going? / 着々と・・・・・。

Tac

The construction of the new building of Tokyo American Club in Azabudai is progressing as you can see it in this picture.  I looked it up from the small park at the foot of it.  The building seems to  become a huge one.  Until the cpmpletion, the club will use the Takanawa site.  Please come see us on the 25th. sign03

Asian Home Furnishing Sale @ Tokyo American Club Takanawa:

Thu. February 25th, from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. ( for public)

No entrance fee is required.  Payment can be made by cash and credit cards.  There will be the fun raffle.  Proceeds to go to TAC Women's Group will support local charities and program.

麻布台の東京アメリカンクラブは只今建て替え真っ最中sign01

近所の公園から見上げると現在はこのような感じ・・・・・・。

ずいぶんと立派な建物になりそうです。

完成するまでは高輪で営業中。まずは来週開催されるASIAN HOME FURNISHINGS  SALEをお楽しみにsign03

イベントの売上の一部はチャリティとして東京アメリカンクラブ婦人会が支援する国内の慈善団体や慈善プログラムに寄付されます。

会場: 東京アメリカンクラブ (港区高輪)

日時: 2月25日(木)10時から16時 どなたでもご入場可能(入場無料)

その他:お支払いは現金または、各種クレジットカード利用可能。

素敵なプレゼントが当たる抽選会もあるそうです。

是非、お立ち寄りください。

※2月24日(水)~25日(木)イベント期間中、 麻布台のショップは臨時休業です。

薔薇が咲いた♫ Rose in Bloom

Mr. I, a dealer I always meet at the auction, gave me a pot of small roses recently.  I wondered if I would see blooming roses in such a small pot... I  put the pot into small Soba cup and looked it everyday.

But today, I could see the orange roses in bloom! 

Thank you, Mr.I!!  It was a moment I felt happiness.

知り合いに頂いたミニ薔薇一株・・・。こんなに小さい株で果たして咲くのだろうか??と思いながら、小さな古伊万里の蕎麦猪口に入れて、毎日眺めていました。 凍えるような陽気ですが、お店が暖かかったのか、2輪開花!Rose

ちょっとした幸せを感じた瞬間でしたconfident

Iさん、どうもありがとう!

Ume Time! / 梅は咲いた! 桜はまだかいな・・・・。

It's time for Ume Blossoms!!  It's a fine day, and I went for a short walk around neighborhood.  These pictures are the shots of pink and white Ume(plum tree), blooming in the ravine of Mamiana-cho.  There is a Japanse poem, "When Ume falls, it's time for Cherry blossoms."  I'm yearning for the warmth of springtime, , , ,

Pink_ume 昨日の雨も上がり、天気が良くなったので恒例のお散歩へ・・・・・。

狸穴の窪地部分に紅白の梅の木がありちょうど見頃heart04 White_ume

早く暖かくならないかな・・・・。 

HIstorical Dolls / 江戸時代の雛人形

Hinadoll1

We have gotten a very nicely preserved pair of Paper Hina Dolls.  The origin of Hina Dolls is thought to be a piece of paper cut into a humanlike shape, and it was worshipped by townspeople as sacred deity. Hina dolls began to be made by folding papers in Heian period.  HIstory of Hina dolls is closely linked with the history of Origami.  (For your more learning: http://www.yoshinoantiques.com/Hist-0rigami.html )  This pair is made in Edo period.  It is incredibly well preserved, so we decided to frame it.  Please enjoy the couple's elegant faces and simple, but beautiful costumes. The appearance of Hina Dolls has evolved in a long history according to the situation of the time, it has surely  become more and more gorgeous, , , until very recently.  I think it just began to be simplified again, , , according to this worldwide recession!?  I am happy to be able to introduce you this pair as one of the 'back to the origin' dolls.  Please let us know if you need more information.cherryblossom

とても珍しく状態が良い雛人形を入手したので、思い切って額装してみました。

江戸時代の紙雛、お顔が上品sign01  男雛は両手を広げた小袖袴、女雛は円筒形の簡略な作り。 ひな祭りの起源は平安時代といわれています。時代と共に少しずつ変化し、豪華絢爛○○段飾りsign03 

といった時代もありましたが、最近は少し簡略化されているよう・・・・。

原点回帰のようなこの紙雛。

大事にしてくださる方へお譲りいたします。

詳しくはお問い合わせくださいlovelettermail

info@okura-art.com

大蔵オリエンタルアート

Hinadool2

ASIAN HOME FURNISHINGS SALE 2010

Tac2009

ASIAN HOME FURNISHING SALE at Tokyo American Club ( in Takanawa) will be:

Thu. February 25th, from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. ( for public) No entrance fee is required.  Payment can be made by cash and credit cards.  There will be the fun raffle.  Proceeds to go to TAC Women's Group will support local charities and program.

(Wed. February 24th.---only for the TAC members)

We will bring great items for the better interior and table coordinates.-- Imari Porcelains, Kutani, Lamps, Table Runners, Step Tansu, Kitchen Cabinet, Merchant's Cabinet, Hibachi, and many Kokeshi.  As we announced already, we would like to introduce the wonderful rugs and items made of KIRIM, produced by ROGOBA. 

Our shop in Azabudai will be closed on February 24th and 25th.

2月24日(水)、25日(木)に東京アメリカンクラブにて開催される ASIAN HOME FURNISHINGS  SALEに向け、着々と準備中sign03

大蔵オリエンタルアートではインテリアコーディネートのお手伝いが出来るようにこのイベントの為に価値のある逸品を取りそろえ販売します。

テーブルコーディネートに必要な小物、伊万里、九谷、燭台、テーブルランナーや、階段箪笥、水屋箪笥、帳場箪笥、火鉢などを取りそろえて皆さまをお待ちしています。

大好評のこけしも多数ご用意しました・・・・。heart04

今回、ROGOBAさんにご協力頂き、キリムも多数取り揃え、和骨董とのコーディネートも実践します。

イベントの売上の一部はチャリティとして東京アメリカンクラブ婦人会が支援する国内の慈善団体や慈善プログラムに寄付されます。

会場: 東京アメリカンクラブ (港区高輪)

日時: 2月25日(木)10時から16時 どなたでもご入場可能(入場無料)

その他:お支払いは現金または、各種クレジットカード利用可能。

素敵なプレゼントが当たる抽選会もあるそうです。

是非、お立ち寄りください。

※2月24日(水)~25日(木)イベント期間中、 麻布台のショップは臨時休業です。

Karuizawa Ⅱ/ 軽井沢 PartⅡ

Rangerover1_2

This is the report of New Range Rover ---- We tried free trial drive offered in front of our hotel in Karuizawa.  We heard that this one in the photo is the only one car in Japan.  ALL the inside , up to the ceiling, is covered with leather, all the meters look very much computerized, but the clock is an analog display. This type is very expensive: it's over ¥15,000,000. !!  Anyway, there was no problem at all with the drive in snow, it picked up the speed with just a little step on the accelerator. ---- It was, actually, scary. ----- When we went back to the hotel safely, we found an old Range Rover at the entrance.  I thougt I would prefer the old type.  I think anything doesn't have to be the newest, especially in such a pleasant town like Karuizawa.

ホテルの正面玄関にカッコいいRANGE ROVERが数台。rvcar 試乗させてくれるとのことなので早速お願いすることに・・・・。

なんとsign01このクルマ、日本に一台しかないそうです。

いいのかな?私が運転しても・・・。と思いつつ、折角なのでheart02

内装はさすがRANGE ROVERsign01 天井まで総革張りshine 

Rangerover2 スピードメーターの回りはパソコンの表示の様・・・・。 なんだか家電品のようですこしガッカリ・・・・・・。weep

対照的に時計はアナログ表記・・・・。 同乗した担当者曰く、「最近のクルマは時計メーカーとのコラボが多いんです」 ふ~ん そうなんだ・・・・。think

Rangerover3 当然、軽井沢程度の積雪などものともせず、静かに走りだしました。広い道でちょっとアクセルを踏んだらトンデモなく加速します。「あ~怖いshock

このクルマ お値段1500万円超dollardollardollar

軽井沢の街をひと回りし、無事ホテルに戻りました。

すると、正面玄関に古~いRANGE ROVERが。

私、古い方が好き・・・・。heart04

軽井沢の街並みにもチカラの抜けた、古いクルマの方が良く似合っているんじゃないかな・・・。

Karuizawa / 冬の軽井沢

Karuizawa_2

We enjoyed skiing in Karuizawa.  It was a fun trip with our family friends.  It had been ten years since the last time I skied.  So I was so scared for the decline of my strength, I was not sure if I could ski very well again. . .  Fearfully, I started, and at once I was very happy to realize "what youth is used to, age remembers." scissors  We were fortunate to have a sunny, nice weather. sun  Since we remained until Monday, we could avoid the jammed ski slopes. snowboard  Finally, I would like to share the cute cute photo of my friend's one-year-old daughter with the snowman heart

週末、友人家族と連れだって軽井沢でスキーskiを楽しんできました。 実に10数年ぶり・・・・。

恐る恐る滑り出してみましたが、身体はちゃんと覚えているものです。happy01

雨女の私でも、軽井沢だけは相性が良くこの日も快晴sun 

日曜日は混雑しますが、月曜日になればガラガラ。 リフト待ちも無しscissors

友人の一歳の女の子に雪だるまを作ってあげました。初めての雪景色&滑稽な雪だるまに彼女もやや興奮ぎみcoldsweats01     Karuizawa2

俄然やる気が出たので来週もスキーへ行こう・・・・かなsign02

Powered by Six Apart

ADVANCE INTERNATIONAL

  • Furniture Rental
    数多くのブランドからセンスの良い家具を選び長期、短期リースをすることができる。

RENTHOUSE STUDIES

Garden Clinic Hiroo

FPS WEST

  • FPS WEST
    シトロエン好きの親友が開設しているサイト。シアトルで孤軍奮闘! エンスーオーナー必見! 

GARAGE CAR JAPAN

  • GARAGE CAR JAPAN
    古いクルマを大事に乗り続けることも立派なエコ!!

David Sanborn

Hubnet Express

  • Hubnet Express
    海外発送をご希望の方、ご利用ください。

All Antique.net

木村 純

  • 木村 純
    ボサノバギタリスト 木村純さんのサイト

クリスマス島の塩

二人でお茶を

  • 二人でお茶を
    彼女のセンスは本当に素晴らしい。インテリアで遊んでいる・・・とのことですが、これはもうプロの世界・・・。文章も楽しい!!

よめ膳

  • よめ膳@YOMEカフェ
    アイデア満載のお献立が次から次へと紹介されます。 使用されているお膳や器の中には当店にて購入していただいたものも・・・。