After the storm passed? / 嵐は過ぎ去った・・・・。
This one week, having my friend from Australia, has past like in a flash. It was a busy but very fun week. Although older, she is more powerful and energetic than I. She never gets tired! She came with the big empty trunk, and returned with full of souvenirs in it. Everything she bought was meaningful and reasonable, none of them was made of meaninglessly expensive brands. This is why I think she is charming, and I really love her!! Having her here in Tokyo was like being attacked by the storm, but it was a very precious time for me.
Thank you so much for the wonderful time, Mrs.Storm!
あっという間の一週間でした。彼女にとってはとても短く、とても楽しく、とても忙しいTOKYO滞在だったことでしょう。私はもうヘトヘト
彼女は私より年上なのですが、とにかくパワフル 疲れを知らない鉄人
カラのトランクを持ってきて、帰りは入りきらないほどお土産を買い込み(高価なブランド物を買うわけではない、そこが好きだ!)
嵐
のように駆けめぐり、無事、帰国の途につきました。
でも、楽しい時間をありがとう!!
Comments