Molza Pleated Screen/ プリーツスクリーン
As Mr.X recommended, we bought Molza pleated screens. It blocks the eyes from
outside, but allows gentle sunlight to penetrate it. Of course, it matches the antiques![]()
Actually, I don't like fabric curtain, because I'm annoyed by the dust on the top of it and I don't like to use 2 layers( thin one & thick one) of it for 1 window![]()
I was looking for something nice for a long time, and now I found it![]()
The price was very reasonable, and it arrived at our apartment in 1 week. Some
people told me that they paid much money for curtain after moving to their new place. It should be worth trying it before paying much money![]()
Mr.Xのオススメの逸品、Molzaのスクリーンを購入しました。
視線を遮り、優しい光を取り込んでくれます
和紙の風合いがアンティークともよく合います
実は私はカーテンがあまり好きではありません。 カーテンの上部に付く埃が気になるし、視線を遮るための白く薄いカーテンともう一枚を二重に使うのがなんだか部屋を狭くするような気がして使っていませんでした。
何かいいものがあれば・・・、と思っていたら、Mr.Xのご自宅に素晴らしいものが・・・![]()
価格もリーズナブル、しかも種類も豊富。オーダーメードにもかかわらず、注文してから商品到着まで一週間程度。(材料が在庫に有る場合だそうですが)
「引っ越しでカーテンを新調したら数十万円かかりました」
なんて話を良く耳にしますが・・・・・・。
コレは違います。試してみてください。和紙が持つ、耐久性や可能性を実感できます・・・![]()

今日(6月16日)は久しぶりにブログを楽しませて戴いておりました。
先ほどこのコメントを見つけ、 驚きました。
ホームページを紹介くださるなんて・・・
本当に有難うございます。
メールを戴いても見つけることが出来なくて、ご迷惑をおかけしたのではないかと心配にもなりました。苦情が届きましたらお許しくださいますようお願いいたします。 池田
Posted by: ブラインド・タッチです。 | 06/16/2010 at 14:50